Las mejores agencias de traducción para empresas

Las empresas que pueden proporcionar servicios o artículos a otros países tienen una oportunidad de oro para hacerlo. Durante el confinamiento, la mayoría de empresas nacionales sufragaron su actividad económica gracias a pedidos de otros países, por lo que la internacionalización de las empresas se ha vuelto imprescindible.

Para ello, debemos tener en cuenta que el contenido que proporcionamos es fundamental en la venta internacional. De nada vale tener un buen producto si no somos capaces de llegar correctamente a nuestro público objetivo y, para ello, necesitamos tener un buen contenido comercial en el idioma destino.

Las agencias de traducción son la mejor herramienta que tenemos para vender al exterior, porque se encargan de traducir los textos para empresas que buscan una oportunidad en otros países europeos o internacionales.

El contenido bien traducido es un requisito fundamental para convencer al usuario de fuera, ya que nos proporciona una imagen sólida y profesional de nuestra marca o empresa.

En este artículo queremos mostraros las mejores agencias de traducción de España con las que hemos trabajado de forma continuada.

Pangeanic

Pangeanic es una agencia de traducción que lleva muchos años trabajando con clientes de nivel hasta convertirse en la gran referencia de las empresas de traducción. Clientes de la talla de Sony, Samsung o Rolls Royce son una muestra del buen trabajo de esta agencia profesional que sigue creciendo año a año.

Cuentan con diferentes áreas de traducción entre las que destacan los servicios de traducción de páginas web, páginas o revistas científicas, localización lingüística o traducciones financieras. Aseguran un trabajo de calidad y no los típicos textos llenos de erratas gramaticales que podemos encontrar por Internet. Confiar en ellos es siempre una buena decisión.

Dominan muchos idiomas, entre ellos el francés, inglés, alemán (ver aquí), árabe, ruso, etc.

Translator Café

Es una plataforma diferente a Pangeanic porque no es una empresa profesional de traducción. Se diferencia de las demás empresas en su forma de trabajar, ya que es una plataforma o directorio de traductores o intérpretes donde el usuario busca y encuentra al que mejor encaje con su proyecto.

La ventaja que tiene es que hay mucho donde elegir, aunque no asegura los mismos resultados que las agencias profesionales. Los freelance que trabajan en esta plataforma tienen calidad pero no tenemos una garantía de que el trabajo quede perfecto como en agencias de traducción Pangeanic.

Destacamos los foros de discusión sobre temáticas de traducción, ya que ayudan a enriquecer el conocimiento de la lengua.

Translinguo Global

Transliguo Global es una agencia de traducción enfocada a servicios de marketing, ya que sus textos están muy orientados al tema web. Son una mezcla de agencia de marketing y diseño y traducción y llevan varios años ofertando sus servicios.

Tienen sedes en diferentes ciudades como Madrid, Bogotá o New Jersey, lo que les confiere una pequeña experiencia internacional que les hace mejorar su branding.